新标日初级下_课文 第9单元 小野赴北京
2025年10月21日 · 6898 字 · 14 分钟 · 日语 新标日
新标初_33 重逢
再 会
小野:ちょっと早く着いてしまったけど、森さんたちはもう来ているかしら。それにしても、大 勢 並んでいるわね。
中文: 我来得有点早啊,不知道森他们是不是已经到了。就算这样,人也排得真多呢。 语法解析:
- Vてしまう(完了/遗憾):着く → 着いてしまった(“不小心/已经”到了)。
- 〜けど:口语转折/铺垫。
- Nたち:表示“们”。
- Vている:状态/结果持续。来る → 来ている(已经来了并处于到达状态)。
- かしら:女性常用的自问语气“……吧”。
- それにしても:即便如此/话说回来。
- Nが/は + Vている:大势+並んでいる(很多人正在排队)。
- わね:女性语气,确认+感叹。
小野:李さん!
中文: 李! 语法解析: 呼唤+感叹,无形态变化。
李:小 野さん、久しぶりです。
中文: 小野,好久不见。 语法解析:
- お/ご+名词礼貌前缀:お久しぶり(惯用固定)。
- です礼貌终止。
小野:本 当にお久しぶり。お元 気そうですね。
中文: 真的好久不见。看起来很精神呢。 语法解析:
- 本当に:副词“真的”。
- N/イ形词干+そうだ(样态):“看起来……”。元気(ナ形容词)→ 元気そうだ → 元気そうです(礼貌)。
李:ええ、小 野さんも。
中文: 嗯,你也一样。 语法解析: 省略“元気ですね”的照应用法。
森:すみません、小 野さん、遅 刻してしまいました。
中文: 不好意思,小野,我迟到了。 语法解析:
- 遅刻する(基本形)→ してしまいました(“不小心/已经”迟到,含歉意)。
小野:相 変わらずですね、森さん。でも、お元 気そうで、何よりです。
中文: 你还是老样子呢,森。不过看起来很精神,这就最好了。 语法解析:
- 相変わらず:照旧、老样子(副词/名词)。
- Nで、何よりだ:最让人放心/最好。“元気だ → 元気で、何よりです”。
森:小 野さん、ずいぶん重そうなスーツケースですね。
中文: 小野,你这个行李箱看上去挺沉的啊。 语法解析:
- イ形词干+そうだ(样态):重い → 重そうだ。
- ずいぶん:相当、很(程度副词)。
小野:そうですか? 服や小 物が入っていますが、中はほとんど空ですよ。北 京は初めてなので、 お土 産をたくさん買って、入れようと思っているんです。
中文: 是吗?虽然装了些衣服和小物件,里面基本是空的。我是第一次来北京,想买很多土特产装进去。 语法解析:
- V-ている(结果/持续):入る → 入っています(装着)。
- ほとんど+N:几乎……。
- N は 初めて:第一次……。
- 〜ので:原因。“初めてだ → 初めてなので”。
- V-て,V:并列动作。買う → 買って。
- 意向形+と思っている(打算):入れる → 入れよう(意向形)→ 入れようと思っている。
- のだ → んです:解释说明语气。
森:あれっ、トランクが開いていないな。
中文: 咦,后备箱没开呢。 语法解析:
- V-ている(状态)+ 否定:開く → 開いている(开着)→ 開いていない(没开)。
- な/ね:独白/感叹语气。
李:運 転 手さんに開けてもらいましょう。
中文: 让司机帮我们打开吧。 语法解析:
- V-て もらう(受益表达:请别人为我方做):開ける → 開けて もらう。
- 〜ましょう:提议/共同行为。“让我们……吧”。
重点形态与变化汇总
- 着く → 着いてしまった(Vてしまう:完了/遗憾)
- 来る → 来ている(结果状态)
- 重い → 重そうだ(样态“看起来……”)
- 入れる → 入れよう → 入れようと思っている(意向+打算)
- 開く → 開いていない(状态否定)
- 開ける → 開けて もらう → 開けてもらいましょう(受益+共邀)
- 语气词:かしら/わね/な(多为女性或独白)、ですね(确认)。
- 固定表达:相変わらず, 何よりです, お久しぶり, お土産。
新标初_34 北京烤鸭
北 京ダック
森:小 野さんを歓 迎するために、とっておきの店を予 約しておきましたよ。
中文: 为了欢迎小野,我提前订好了家“珍藏级”的店哦。 语法解析:
- N を V-するために:表示“为了…”。ここは 小野さんを 歓迎する ために。
- とっておき:拿手/珍藏的(名/连体)。
- V-ておく(事前准备/预先处理):予約する → 予約しておく → 予約しておきました。
小 野:本 当に? ありがとうございます。
中文: 真的嘛?太感谢啦。 语法解析:
- 礼貌表达:ありがとうございます(固定句)。
李:北 京ダックがおいしい店なんですよ。
中文: 这家店的北京烤鸭可好吃了。 语法解析:
- N なんです:说明/强调。“おいしい店だ”→ 口语说明形 おいしい店なんです。
- よ:提示新信息、加强语气。
小 野:うわあ、きれいに焼いてありますね。
中文: 哇,烤得真漂亮啊。 语法解析:
- V-てある(他动词结果状态):焼く → 焼いてある(别人烤好、结果保持)。
- ね:共同感叹确认。
李:ええ。おいしそうな色でしょう。
中文: 是啊。颜色看起来就很美味吧。 语法解析:
- V/い形词词干+そうな N:样态修饰名词。おいしい → おいしそうな+色。
- でしょう:确认、推量(对方也能察觉的事实)。
小 野:おいしい! いままで、こんなにおいしいのを食べたことありません。
中文: 太好吃了!到现在为止还从来没吃过这么美味的。 语法解析:
- V-た ことがある/ない:经历表达。食べる → 食べたことがない(否定:ありません)。
- こんなに:如此地(程度副词)。
- の:代指前面“食べ物”。
森:本 場の料 理は最 高でしょう?
中文: 正宗的料理就是棒吧? 语法解析:
- N は 最高:评价。
- でしょう?:半确认征同意。
小 野:ええ、最 高! 今 度は自 分で包んでみます。
中文: 嗯,太棒了!这次我自己来包着试试。 语法解析:
- V-てみる(尝试):包む → 包んでみます。
- 今度は:这回则……(对比)。
森:ほかにも料 理はたくさん頼んでありますからね。
中文: 另外我还已经点了好多菜哦。 语法解析:
- V-てある:頼む → 頼んである(“点好了”结果状态)。
- からね:提示依据+软化语气。
李:小 野さん、今 日はしっかり食べておいてください。明 日からハードスケジュールで、あちこち行きますからね。
中文: 小野,今天可要好好吃饱。明天开始行程很满,我们会到处跑的。 语法解析:
- V-ておく(事前做好以备将来):食べる → 食べておく。
- V-ておいてください:请事先……。
- から(起点)+ 〜からね(说明后续理由)。
- あちこち:到处,各处。
小 野:こんなに残ってしまいました。もったいないですね。
中文: 还剩这么多,真是可惜啊。 语法解析:
- V-てしまう:完成/遗憾情绪。残る → 残ってしまいました(“竟然剩下了”)。
- もったいない:可惜、浪费(感叹)。
李:本 当ですね。じゃあ、持ち帰りにしましょう。
中文: 的确呢。那就打包带走吧。 语法解析:
- N に する:决定成……。持ち帰り(名)→ 持ち帰りにする → しましょう(提议)。
森:小 野さん、カラオケも予 約してあるんですが、どうしますか。
中文: 小野,卡拉OK也已经订好了,你看怎么安排? 语法解析:
- V-てある:予約してある(别人事先订好)。
- 〜んですが:转折/征询的铺垫。
- どうしますか:询问对策/决定。
小 野:もちろん行きますよ。
中文: 当然要去啦。 语法解析:
- 行く → 行きます(敬体)。
- もちろん:当然,毫无疑问(副词)。
关键语法与形态变化一览
- 歓迎する ために(目的)
- 予約しておく/しておきました(事前准备)
- なんです(说明强调)
- 焼く → 焼いてある(他动词结果状态)
- おいしい → おいしそうな+色(样态修饰)
- 食べる → 食べたことがない(经历否定)
- 包む → 包んでみる(试着…)
- 頼む → 頼んである(做好安排)
- 食べる → 食べておいてください(请事先…)
- 残る → 残ってしまう(遗憾完成)
- N にする(决定方式:持ち帰りにする)
- 予約する → 予約してある(已订好)
新标初_35 家庭宴会
ホームパーティー
李:あのう、お 酒があったら、少し入れてくれませんか。
中文: 那个,如果有酒的话,能给我倒一点吗? 语法解析:
- 〜があったら:条件「如果有〜」。基本形:ある → たら形 あったら。
- V-てくれませんか:委婉请求「能否为我…」。基本形:入れる → 連用形 入れて+くれる(给我做)→ 入れてくれませんか(否定疑问表请求,敬体)。
夫 人:1杯だけでいいですか。
中文: 只要一杯就可以吗? 语法解析:
- N だけでいい:「只要N就可以」。ここは「1杯だけでいい」。
李:いえ、3杯ぐらい入れてください。
中文: 不,倒三杯左右吧。 语法解析:
- V-てください:请做…(礼貌请求)。入れる → 入れてください。
- 〜ぐらい:数量的「大概…」。
夫 人:李さん、餃 子を作るのが上 手ですね。
中文: 李先生,您包饺子真拿手呢。 语法解析:
- V-る のが 上手だ:擅长做…。「作る」→ 作るのが上手。
李:ええ、北 京では、餃 子はどの家でも、自 分たちで作って食べます。小さな子 供でも上 手ですよ。
中文: 是啊,在北京几乎每家都会自己包着吃。就算小孩子也很厉害呢。 语法解析:
- どのNでも:无论哪…都…。
- 自分たちで:自己动手。
- V-てV:连续动作。「作って食べます」。
- 〜でも(让步):「就算…也…」。
夫 人:わたし、本のとおりに作っても、なかなかうまくできないんですが、どうやったらおいしくなるんでしょうか。
中文: 我呢,照着书做也总是做不好,怎样才能变得好吃呢? 语法解析:
- N のとおりに V:照着N那样去做。
- V-ても、〜ない:即使…也不…。「作ってもできない」。
- なる:变得……;おいしくなる(形容词连用形+なる)。
- 〜んですが:铺垫转折、征求意见。
- 疑问词+たら:どうやったら(どうやる→たら)表示「如果要怎么做才…」。
小 野:何 度も作ると、だんだん上 手になりますよ。
中文: 多做几次的话,会慢慢变熟练的哦。 语法解析:
- V-る と、〜:一…就…/如果…就…(一般事实)。
- だんだん+なる:逐渐变得…。上手だ → 上手になる。
李:もし時 間があったら、またいっしょに作りましょう。
中文: 要是有时间,再一起做吧。 语法解析:
- もし〜たら:假定条件。ある → あったら。
- V-ましょう:提议/邀请。作る → 作りましょう。
太 田:準 備ができたら、乾 杯しましょう。
中文: 准备好了就干杯吧。 语法解析:
- N が できる:完成/准备好。
- 〜たら、V-ましょう:条件后提出建议。
太 田:皆さんの健 康を祝って、カンパーイ!
中文: 为大家的健康——干杯! 语法解析:
- N を 祝って:祝愿N;祝う → 連用形 祝って(伴随理由)。感叹口号。
小 野:森さん、たくさん食べますね、わたしはいくら頑 張っても、20個ぐらいしか食べることができません。
中文: 森先生,你吃得真多啊,我就算再怎么努力,也最多只能吃二十个左右。 语法解析:
- いくらV-ても:无论怎么…也…;頑張る → 頑張っても。
- 〜しか…ない:只有…(否定式)。食べることができる → 否定 できません。
- V-る ことができる:可能表达。
森:ぼくは、小 野さんが作った餃 子だったら、30個は大 丈 夫ですよ。
中文: 我呀,如果是小野做的饺子,三十个也没问题。 语法解析:
- V-た もの/N だったら:如果是…的话(对条件的假设/强调)。ここは「餃子だったら」。
- N は 大丈夫:没问题/OK。
- 作る → 作った:过去式(限定名词「作った餃子」)。
重点语法与形态变化速查
- ある → あったら(たら条件)
- 入れる → 入れてくれませんか/ください(委婉请求/礼貌请求)
- N だけでいい(只要…即可)
- V-る のが 上手だ(擅长做…)
- V-てV 连续动作:作って食べます
- 〜でも(让步):「小さな子供でも」
- N のとおりに V(照着…做)
- できる(可能)/おいしくなる(イ形容词连用+なる)
- V-る と〜(一般条件)/だんだん+なる
- もし〜たら/V-ましょう(假定+提议)
- N ができたら、V(完成就…)
- 祝う → 祝って(伴随理由)
- いくらV-ても(无论怎么…也…)
- 〜しか…ない(只有…)+ V-ることができない(不能)
- V-た/Nだったら(如果是…的话)
新标初_36 北京的生活
北京の生活
小 野:何か変な音が聞こえませんか。
中文: 你有没有听到什么奇怪的声音? 语法解析:
- 何か:不特定的“什么”。
- 変なN:形容动词「変だ」连体形修饰名词。
- 音が聞こえる:自动词,表示“(声音)听得见”。否定疑问「聞こえませんか」=「难道没有听到吗/是不是能听到?」
- 基本形:聞こえる → 敬体否定 聞こえません → 疑问 聞こえませんか。
李:帆の音ですよ。ほら、あそこで帆を揚げているのが見えるでしょう。
中文: 是帆声啊。你看,那边正在升帆的(船)能看见吧。 语法解析:
- X ですよ:说明/强调。
- V-ている:进行/状态,「帆を揚げている」正在升帆。基本形:揚げる→揚げている。
- V-ているのが見える:“能看见正在……的(东西)”。
- 〜でしょう:确认/推量,此处软确认“对吧”。
小 野:あら、ほんと。帆が鳴っているのが聞こえたんですね。
中文: 哎呀,真的呢。原来是听到了帆在响啊。 语法解析:
- V-ているのが聞こえる:听到正在……的声音。
- 聞こえたんです:聞こえる(自动词)→ 过去 聞こえた + のです(解释/领悟)→ 口语连音 聞こえたんです;句末 ね 轻度确认。
小 野:奥さんは、北 京の生 活に慣れるのに苦 労しましたか。
中文: 夫人,适应北京的生活辛苦吗? 语法解析:
- N に慣れる:习惯于……。
- V-る のに:表示目的/为做……之事(在此为“在适应这件事上”)。
- V-ましたか:过去敬体疑问。慣れる→慣れましたか;前接 のに 组成名词化。
夫 人:ええ。とにかく最 初は言 葉が通じなくて、とても困りました。
中文: 是的。总之最开始语言不通,特别为难。 语法解析:
- 通じる(自动词)“通、沟通”,否定 通じない。
- 〜なくて:理由/并列(因为不通)→ 困りました。
- 困る→困りました:过去敬体。
小 野:今はどうですか。もうぺらぺらでしょう。
中文: 现在怎么样?已经很流利了吧。 语法解析:
- どうですか:询问状态。
- ぺらぺらだ → ぺらぺらでしょう:推量/确认“应该很流利吧”。
夫 人:いいえ、まだまだです。でも、日 常 会 話には困りません。
中文: 不,还差得多。不过日常会话没问题。 语法解析:
- まだまだです:还远远不够。
- N には困らない:在N方面不为难;困る→否定 困らない(普通体),敬体整体由です收束。
李:買い物は。
中文: 买东西呢? 语法解析: 主题省略句,用 は 提示话题,补全为「買い物はどうですか」。
夫 人:自 分で市 場へ行きますよ。市 場は食べ物のほかにいろいろ売っていて、買い物に便 利ですね。
中文: 我自己去市场。市场除了食品之外还卖各种东西,购物很方便。 语法解析:
- 自分でV:自己做。
- N のほかに:除N之外。
- V-ていて:并列说明状态,「売っていて」=“在卖着,并且……”。
- N に便利だ:对N来说很方便。
李:そうですね。でも、市 場は量り売りの店が多いでしょう。
中文: 是啊。不过市场上称重卖的店应该很多吧。 语法解析:
- 量り売り:名词“称重贩卖”。
- N が多い:……多。
- 〜でしょう:推量/确认。
夫 人:そうなんですよ。食べ物を買うのに、知っている言い方ばかり繰り返していました。だから、卵も1斤、リ ン ゴも1斤……
中文: 是这样的。买菜时总是重复自己会说的表达。所以鸡蛋一斤,苹果也一斤…… 语法解析:
- V-のに:为了做V(目的)。
- 知っている:知道的(表达)。
- 〜ばかりVしていた:总是反复……;繰り返す→繰り返していました(持续过去)。
李:ところで、こちらへ来てから、ご 主 人とどこかへ旅 行に行きましたか。
中文: 话说,你们来这儿以后,和先生去哪里旅行过吗? 语法解析:
- V-てから:自从……以后。来る→来てから。
- どこかへ:去某处。
- V-ましたか:过去经验询问。
夫 人:いいえ。主 人は働いてばかりで、どこへも行かないんですよ。
中文: 没有。先生老是在工作,哪儿也不去呢。 语法解析:
- V-てばかりだ:总是/尽是……。「働いてばかり」。
- どこへも〜ない:哪儿也不……(否定的全面)。
- 行かないんですよ:行かない+のです(说明/强调)+句末柔和 よ。
重点语法与变化(对照表)
- 聞こえる → 聞こえませんか(敬体否定疑问)
- 揚げる → 揚げている(进行)/V-ているのが見える
- 聞こえる → 聞こえたんです(过去+解释)
- N に慣れる;V-る のに(在……方面、为了……)
- 通じる → 通じない → 通じなくて(原因并列)
- ぺらぺらだ → ぺらぺらでしょう(推量/确认)
- 困る → 困らない(否定)
- N のほかに/V-ていて(并列状态)
- 量り売り(称重售卖)
- 〜ばかりVしていた(总是反复)
- V-てから(自从……以后)
- V-てばかりだ(老是……)/どこへも〜ない(全面否定)