新标日初级下_课文 第11单元 在北京的工作情况

2025年10月21日 · 7883 字 · 16 分钟 · 日语 新标日

新标初_41 市场调查

じょう 調ちょう


:あっ、もりさん、 おつかさまでした。 おそかったですね。

中文释义:李:啊,森先生,辛苦了。回来得挺晚呢。 语法解析

  • お+つかれ+様:固定敬语“辛苦了”。
  • い形容词过去:おそい → 遅かった(い→かった)。
  • 〜ですね:句末确认、共感。

もり:いやあ、まいりましたよ。タクシーでかえってきたんですが、じゅう たいまれて。

中文释义:森:哎,真是受够了。本来打车回来的,可是遇上了堵车,被堵住了。 语法解析

  • まいる(谦让)→ 参りました:表示吃不消、为难的口语。
  • 〜てくる:かえる → 帰ってくる “回到这边”。
  • 〜んですが:说明/转折铺垫。
  • 受身:む → 巻き込まれる(被卷入)。连用省略了结句(口语未完结体)。

ぺい きんこう つう じょうたい へんですね。)

中文释义:(北京的交通状况真不容易啊。) 语法解析

  • 名词+は+い形容词です:主题评价句。
  • たい へんだ → 大変ですね 共感确认。

:ええ、そうなんです。わたしもまい にち、バスのなかあしまれていますよ。

中文释义:李:是啊。 我每天在公交车上也经常被踩脚呢。 语法解析

  • そう+なんです:肯定对方并说明。
  • 受身+进进行:む → 踏まれる踏まれています 表示习惯/状态持续。
  • を+受身:被动受害用法。

もりさん、 しゃ ちょうばれてなにわれたんですか。

中文释义:李:被分公司经理叫去,说了什么吗? 语法解析

  • 使役受身链:ぶ → 呼ばれる(被叫去);う → 言われる
  • 〜んですか:征求内情、确认。

もり:ええ。CSかい しゃから らいされた調ちょう のレポートがおそいって、 しかられました。

中文释义:森:嗯。被责备说我们受CS公司委托的调查报告太晚了。 语法解析

  • 被动修饰: らいする → 依頼された調査(“被委托的调查”)。
  • 〜って(と):口语引用;后接叱られましたしかる→受身)。

「CSこう 調ちょう ほう こく しょ もり けん ろう

中文释义: 《CS公司调查报告书 森健太郎》。 语法解析:报告标题名词串联。


さく ねん はつ ばいされたせい りょう いん りょう すい しゅ るいあり,

中文释义:去年上市的软饮有五种, 语法解析

  • 被动形作定语:はつ ばいする → 発売された+名词。
  • 数量+あり:书面说明体,相当于あります

もっとれているのは、ちゅう ごくのAしゃによってかい はつされた「そう かい」である。

中文释义:最畅销的是由中国的A公司开发的“爽快”。 语法解析

  • 受身表示施事:N によって V-受身(由N开发)。
  • である:书面体「です」。

てい もっとやすく、 どもからおとし りまで、はば ひろ だいにん がある。

中文释义:定价最便宜,从孩子到老人,各个年龄层都受欢迎。 语法解析

  • 从A到B:「A から B まで」。
  • 名词+に+にん がある:在……中有人气。

いっ さく ねん、Aしゃ ほんのBしゃによってぺい きんごう べん かい しゃつくられ,

中文释义:前年,由A公司与日本B公司在北京设立了合资公司, 语法解析

  • 受身:つくる → 作られる(被设立)。
  • によって:施事来源。

そう かい」はさく ねんからたい りょうせい ぞうされるようになった。

中文释义:“爽快”从去年起实现了大量生产语法解析

  • 受身+ようになる:状态变化到能够/开始被……
  • せい ぞうする → 製造される

せい ぞうからしゅっ いたるまですべてコンピュータでかん され,

中文释义:从生产到出货全部由电脑管理, 语法解析

  • まで:范围终点;
  • 被动:かん する → 管理される。连用形接后句。

おお はばなコストダウンがはかられているため、てい かくじつ げんできたとかんがえられる。…

中文释义:由于实现了大幅降本,被认为达成了低价格。 语法解析

  • 受身进行:はかる → 図られている(被推进/被实施)。
  • 可能+过去:実現できた(できる→できた)。
  • かんがえられる:被动推量“被认为”。

せい りょう いん りょう すい じょうこん せい ちょう まれるが,

中文释义:软饮市场今后也被看好增长,不过—— 语法解析

  • 可能/被动推量: む → 見込まれる(预期)。
  • が:转折铺垫。

あたらしいしょう ひんもとめられるのは、 りょくあるネーミングとせん れんされたデザインである。…

中文释义:对新产品的要求是:有吸引力的命名和精致的设计。 语法解析

  • 可能被动作定语:もとめる → 求められる(被需要/被要求)。
  • 〜である:书面判断句。

重点语法与形态

  • 受身形:V-れる/られる(巻き込まれる・言われる・作られる・管理される・製造される・図られている・考えられる・見込まれる・求められる)。
  • 书面体:〜である、名词并列说明(标题、报告文体)。
  • 施事表示:「N によって」+受身。
  • 时间/范围:「A から B まで」「今後も」。
  • 状态/变化:「V-ている」(状态/习惯)、「〜ようになる」(转变,“开始能……”)。
  • 程度/评价:「最も」「大幅な」「人気がある」。
  • 接续:连用形「〜され,」「ため,」「が」承接、因果、转折。

新标初_42 策划方案

かく あん


とういまおお さんからでん があったんだけど、まだ かく あんとどいていないそうだよ。

中文释义:加藤:刚才太田打来电话,好像说企划书还没有送到。 语法解析

  • 「があった」:ある → あった(过去)。
  • 解释のん:あった+のだ → あっただ(说明语气)。
  • 〜けど:转折的口语“不过”。
  • 可能结果进行否定:とどく → 届いていない(ている表示状态→否定)。
  • 传闻「そうだ」:表示“听说/好像”。

へんですね。もりさんがおとといおくったはずですが。

中文释义:李:奇怪呢。森先生前天应该寄出了啊。 语法解析

  • おくる → 送った(过去)。
  • 「はずだ」:说话人根据依据的推测“理应……”。后接「が」留有余地。

もり:ええ? おかしいな。そんなはずはないですよ。

中文释义:森:咦?真奇怪。不应该啊。 语法解析

  • 「はずはない」:强否定“绝不可能”。
  • 句末「ですよ」:柔和强调、说明。

:そうですよね。おとといおくったんですものね。

中文释义:李:对呀。您前天确实寄了的嘛。 语法解析

  • 送った+のだ → 送ったんです(说明)。
  • 「〜もの」:强调、带辩解语气(“的呀”)。

もり:いえ、 ぶんとどけたんです。西せい ちょう あん がいほうよう があったので。

中文释义:森:不是,我是自己送去的,因为正好要去西长安街那边办事。 语法解析

  • とどける → 届けた(过去)+のだ届けたんです(说明)。
  • 名词/动词原形+ので:表示原因理由。
  • 方向助词:ほう(往~一带)。

:じゃあ、おお さんにちょく せつ わたしたんですか。

中文释义:李:这么说,是直接交给太田先生了吗? 语法解析

  • わたす → 渡した(过去)。
  • 渡した+のです渡したんですか:说明式的疑问。

もり:いえ、おお さんはがい しゅつ ちゅうでしたから、かい しゃひとあずけてきました。

中文释义:森:没有,因为太田先生外出了,我把东西托给公司的人了。 语法解析

  • 状态:外出中(名词+中)。
  • てくる:あずける → 預けてくる預けてきました(“交付后回来”)。

おお :すみません。 かく あんとどいていました。どう りょうあずかったままだったんです。

中文释义:太田:抱歉,企划书其实收到了,是同事一直保管着没交给我。 语法解析

  • ている结果:届いていました(过去进行,回顾)。
  • まま:保持某状态“就那样”。
  • あずかる → 預かった(过去)+ まま

もり:そうだったんですか。よかったです。

中文释义:森:原来如此。那就太好了。 语法解析

  • だった+のです → だったんです:得知信息后的确认说明。

おお :せっかくてくれたのに、 にして、すみませんでした。

中文释义:太田:您特地过来,我却不在,真抱歉。 语法解析

  • せっかく〜のに:明知对方费心却出现反结果的遗憾。
  • にする:“让家/办公室处于无人状态”→“不在”。

もり:いえ、こちらこそ。れん らくもせずに、たずねてしまって。

中文释义:森:哪里哪里。也没事先联系,就贸然上门了。 语法解析

  • 〜もせずに:名词サ变連絡する → 連絡もせずに(否定连用“没……就……”)。
  • Vてしまう:表示遗憾或无意完成 → 訪ねてしまって(句尾省略)。

おお さっ そく かく あんけん とうしてみます。らい しゅう ちゅうには、おへん できるはずです。

中文释义:太田:我会尽快看看企划案。预计下周之内就能给您回复。 语法解析

  • 试做:Vてみる → 検討してみます
  • 时间名词+:期间之内。
  • 可能形:へん する → 返事できる
  • はずだ:根据计划/判断的推测。

もり:よろしくおねがいします。

中文释义:森:请多关照/拜托了。 语法解析

  • 固定礼貌表达:よろしくお願いします(拜托对方处理接下来的事)。

重点语法小结

  • 说明语气:V/い/な+のだ → 口语 んです(あったんだけど/届けたんです)。
  • 传闻推量:「〜そうだ」「〜はずだ」。
  • 受托/保持:「Vた+まま」(預かったまま)。
  • 试做/完成感:Vてみる、Vてしまう
  • 原因:普通形+ので
  • 礼貌套语:せっかく〜のに、よろしくお願いします。

新标初_43 策划方案说明会

プレゼンテーション


ちんCSシーエス かい しゃのプレゼン、だれってもらいましょうか。

中文释义:陈:CS 公司的提案演示,让谁去做比较好呢? 语法解析

  • 「Vてもらう」:请求/让别人做某事。ここは意向「もらいましょうか」(商量征询)。
  • 「行く → 行って」:て形接もらう。
  • 「〜ましょうか」:征求对方意见。

とうもり くんさんをかせるつもりです。

中文释义:加藤:打算让小森和小李去。 语法解析

  • 使役:く → 行かせる(让……去)。
  • 「つもりだ」:意向、打算。

もり:……うまでもなくひん しつじゅう ようですが、ネーミングとデザインもとてもたい せつです。

中文释义:森:……不用说,品质当然重要,命名和设计也非常关键。 语法解析

  • 「V までもない」:不用做到 V 的地步;ここは慣用 言うまでもなく
  • 「〜ですが」:转折,提出附加观点。

ず、ネーミングですが、 かいしやすくてたん じゅんなものがいいとかんがえます。

中文释义:首先,关于命名,我认为应当是容易理解、简洁的。 语法解析

  • 形容词「やすい」接动词连用形: かいしやすい
  • 形容动词「単純」→ 単純だ → 単純な(连体修饰名词)。
  • 「〜と考える」:引用思考内容。

しかも、おおくのひとしん きん かんかんじさせるものが そう てきです。

中文释义:而且,能让多数人产生亲切感的更理想。 语法解析

  • 使役表使人产生:かんじる → 感じさせる
  • 形容动词「理想的」:連体形 理想的な/述语 理想的です

アルファベットはかりにくいので、けたほうがいいのではないでしょうか。

中文释义:字母不太好理解,还是避免使用比较好吧。 语法解析

  • 形容词连用「にくい」:分かる → 分かりにくい(难懂)。
  • 「Vたほうがいい」:建议。
  • 「〜のではないでしょうか」:委婉提出看法。

:では、ネーミングについて たい てきてい あんさせてください。

中文释义:李:那么,关于命名,请允许我提出些具体建议。 语法解析

  • 使役自谦:提案する → 提案させてください(请允许我做……)。

たとえば、「どう りょく」はどうでしょう?ちから づよかんじをけませんか。

中文释义:例如,“动力”这个名字如何?会不会给人一种很有力量的感觉? 语法解析

  • 「〜はどうでしょう」:婉转征求意见。
  • サ変名词+を受ける:受到(印象/感觉)。

「Energy」や「Power」などのえい 使つかうこともできますが、えい からないひとにはしょう ひんのイメージがかびにくいとおもいます。……

中文释义:也可以用“Energy”“Power”等英文,但对不懂英文的人来说不容易联想到商品形象…… 语法解析

  • 可能:Vることもできる
  • 可能否定难以:浮かぶ → 浮かびにくい
  • 「と思います」:缓和主张。

もりつぎに、デザインですが、やはりインパクトのあるものがひつ ようです。

中文释义:森:其次是设计,果然还是需要有冲击力的。 语法解析

  • 名词修饰:インパクトのある(=ある+連体)
  • 判断述语:必要だ → 必要です

そこで、こん かいあか いろ使つかったざん しんなデザインをかんがえてみました。

中文释义:因此这次我试着构思了一个使用红色和黄色的崭新设计。 语法解析

  • 过去完成叙述:考える → 考えてみました(试着想了)。
  • 「Vた+デザイン」:连体修饰名词(使ったデザイン)。

いま、デザイナーにいくつか さくさせています……

中文释义:目前让设计师做了几款试制品…… 语法解析

  • 使役进行:試作する → 試作させている(让……试作)。

もりてい については、すこたかいほうがいいとかんがえます。

中文释义:关于定价,我认为稍微高一点更好。 语法解析

  • 比较建议:〜ほうがいい
  • 动词思考「と考える」。

しょう ひんのイメージがぐっとよくなって、しょう しゃあん しんしてえるとおもいます。……

中文释义:这样商品形象会一下子提升,消费者也能更安心地购买…… 语法解析

  • 使役/可能:買える(可能形:买得到/能买)。
  • 「Vて、〜」:顺接,原因结果弱连。
  • 「と思います」:委婉论断。

重点语法总表

  • 使役:行く→行かせる;提案する→提案させる;試作する→試作させる
  • 可能/难易:使う→使える;浮かぶ→浮かびにくい;分かる→分かりにくい
  • 建议表达:Vたほうがいい〜のではないでしょうか〜ましょうか
  • 思考/主张:〜と考える/と思う(多用于缓和语气)。
  • 固定搭配:言うまでもなく(不用说)、やはり(果然还是)、そこで(因此/于是)。

新标初_44 销售情况


もりさん、「どう りょく」、きがこう 調ちょうのようですね。

中文释义:马:森先生,“动力”的销量看起来很不错呢。 语法解析

  • 名词+のようだ/です:样态判断、推测「看起来……」。
  • 売れる(自动)= 卖得好;売れ行き名词化表示“销售情况/势头”。
  • 好調(名/形动)“势头好、顺利”。

もり:ええ、 かげさまで。とりあえず、ぺい きんしゃん はいしたんですが、
けっこうひょう ばんがいいみたいなんですよ。

中文释义:森:嗯,托您的福。先在北京和上海开始上市了,反响还挺好的呢。 语法解析

  • とりあえず:先、暂且。
  • 売り出す(他动)“上市/投放市场”。基本形:売り出す → 过去:売り出した
  • 〜んですが:说明/转折铺垫。
  • 評判がいい:口碑好。
  • みたいだ:口语推量“好像、看起来”。
  • 句末んです/んですよ:说明、强调语气。

:どのへんけたんでしょうか。

中文释义:马:哪些方面受到了好评呢? 语法解析

  • 受ける:在此作“受欢迎、受好评”。
  • 〜んでしょうか:带推测/委婉询问(N3常用)。

もりなにってもおいしさですが、よう のデザインもこう ひょうらしいです。

中文释义:森:不管怎么说还是因为好吃,不过容器的设计也好像很受好评。 语法解析

  • 何と言っても:惯用「无论怎么说、毕竟」。
  • 〜らしい:传闻/推测“听说、好像”。
  • ですが:转折承上启下。

たい:デザインがしゃれていて、にん があるみたいですね。

中文释义:戴:设计挺时髦的,看起来很有人气呢。 语法解析

  • しゃれている:时髦、有格调(ている表示状态)。
  • みたい:推量「好像」。

6):そうなんです。それに、ネーミングもけたようです。

中文释义:李:是这样的。而且,命名似乎也很受欢迎。 语法解析

  • それに:递进“而且”。
  • 〜ようです:书面推量。
  • 受ける同上作“受欢迎”。

たい:よかったですね。

中文释义:戴:太好了。 语法解析

  • よかったです(形容词いい的过去式)表达对方处境“太好了/真不错”。

:ええ。ネーミングとデザインのじゅう ようさをじっ かんしましたね。

中文释义:李:嗯。确实体会到了命名与设计的重要性。 语法解析

  • 重要さ:重要+さ名词化“重要性”。
  • 実感する → 実感しました(过去,确实体会到)。

もりひょう ばんがいいので、こん は、ちゅう ごく ぜん すようです。

中文释义:森:因为口碑好,这次似乎要在全中国上市。 语法解析

  • 〜ので:原因。
  • 売り出すようです:传闻/推测(ようです)。
  • 全土で:在全国范围内。

10)たいきがどうなるか、たのしみですね。

中文释义:戴:销量会如何,真令人期待啊。 语法解析

  • 〜か(间接疑问)作名词化用法。
  • 楽しみ(名)“期待、盼望”。

ぎて、わらいがまらなくなるかもしれませんよ。

中文释义:马:要是卖得太好,可能会笑得停不下来哦。 语法解析

  • V過ぎる:过度…… → 売れ過ぎる
  • 〜なくなる:变得不…… → 止まる→止まらなくなる
  • 〜かもしれません:可能性推量。
  • 句末:提醒/强调。

もり:そうだといいんですが……

中文释义:森:要是那样就好了…… 语法解析

  • 〜といい(んですが):对未来情况的希望/祈愿(N3常考)。
  • んですが:婉转尾音。

:CSかい しゃでは、もうつぎしょう ひんかい はつはじめているらしいですよ。

中文释义:李:CS公司那边,好像已经开始开发下一款产品了哦。 语法解析

  • 〜ている:进行/状态。
  • 〜らしい:传闻。
  • では:在……方面/在……公司。

:すごいパワーですね!

中文释义:马:真有干劲(动力)啊! 语法解析

  • 感叹句尾拉近语气。外来语パワー=动力、能量。

たいあまさがひかえめで、たしかにおいしいですね。

中文释义:戴:甜度偏低,确实挺好吃的。 语法解析

  • 〜め:表示“偏……、略……” → 控えめ(分量小/克制)。
  • 確かに:副词“确实、的确”。
  • 〜で:并列连接(形动/名词接)。

:それに、けん こうにもいいらしいですよ。

中文释义:李:而且,对健康也好像有益处哦。 语法解析

  • 〜に も:对……也……
  • 〜らしい:传闻/推测。
  • 终助词:告知、提醒。

重点语法与形态变化

  1. 样态/推量
  • 〜ようだ/ようです:看起来、似乎。
  • 〜みたい(だ):口语推量。
  • 〜らしい:传闻或根据外观推测。
  • 〜かもしれない/ません:也许、可能。
  • 〜んです/んでしょうか:说明语气、委婉询问。
  1. 使役/上市
  • 売り出す(他动):“上市、投放”。
    • 基本形 → 过去:売り出した;推量:売り出すようです
  1. 过度/变化
  • V過ぎる:太……、过于……(売れ過ぎる)。
  • 〜なくなる:变得不……(止まらなくなる:变得停不下来)。
  1. 名词化·间接疑问
  • 〜か:作名词节(どうなるか 楽しみです)。
  1. 固定表达
  • 何と言っても:无论怎么说、毕竟。
  • お陰さまで:承蒙关照(寒暄套语)。
  • とりあえず:暂且、先。
  • 控えめ:分量少、克制(N3常见评价词)。

额外记忆句(助记难点)

  • V過ぎる
    • このラーメンはからすぎてべられません。
    • (太辣了,吃不了。)
  • 〜なくなる
    • ここではけむ なくなりました
    • (这里现在不能抽烟了。)
  • みたい/ようだ/らしい 对比
    • 天気がわるみたい。〈主观感)
    • 天気がわるようです。〈较客观)
    • 天気がわるらしい。〈传闻)