新标日中级上_课文 第1课 相遇&日本的铁路

2025年11月18日 · 4326 字 · 9 分钟 · 日语 新标日

会话:相遇


李:あのう、すみません。

中文释义:那个,打扰一下/不好意思。

语法解析

  • すみません:口语中常常读:すいません
あのう、 東京とうきょうタワーへ きたいんですみちおしえてくださいませんか。
  • 那个……我想去东京塔,可以告诉我怎么走吗?

  • 「Vたい」愿望形:动词的连用形 + たい

    • きたい
  • 「のだ/んだ」解释说明

    • きたいんです
  • が 提起话题

  • おしえる 教授/指点,告诉

  • くれる → くださる 别人为我做,我受益

    • もらう → いただく 我请别人为我做,我受益
    • やる ← あげる → さしあげる 我为别人做
    • みちおしえて いただけ ませんか

男性:えっ?

李:これ、ちましたよ。

中文释义:这个,你掉了。

语法解析

  • ちる:自动词。(表示状态)
  • とす:他动词(表示动作)

男性:あっ!すみません。ありがとうございます。

中文释义:啊!不好意思。谢谢您。


李:あのう、しつ れいですが、さきほどのかたじゃありませんか。

中文释义:那个,失礼了,您是不是刚才那位?

语法解析

  • 失礼ですが:礼貌地引出问题/请求。
  • さきほど:刚才、方才。是さっき的礼貌说法
  • 方:对人的敬称。
  • じゃありませんか:反问/确认,“不是……吗”。(ではありませんか 的口语缩略)

男性:ああ。さっきは、どうもありがとうございました。たすかりました。

中文释义:啊。刚才真的非常感谢。帮大忙了。

语法解析

  • さっき:口语“刚才”。
  • どうもありがとうございました:过去的郑重感谢。
  • たすかる → たすかりました:自动词“得到帮助/得救”。

李:いいえ、どういたしまして。

中文释义:不客气。

语法解析

  • 固定应答:对“谢谢”的礼貌回应。
  • いいえ・全然ぜんぜん大丈夫だいじょうぶです・にしないで
  • いいえ
  • とんでもないです “哪里的话/绝对没有那回事。”
  • になさらずに “请不要介意。”(比较郑重)一般体=「にしないで」。
  • になさらないでください “请不要介意。”(最礼貌自然的敬语说法)

男性:ちゅう ごくかたですか、 ほん じょう ですね。

中文释义:您是中国人吗?日语说得真好啊。

语法解析

  • 方:敬称;〜ですか:疑问敬体。
  • お上手:带お的美化/尊敬表达,称赞对方的能力。
  • ですね:附和/确认语气。

李:いいえ、まだまだです。べん きょうすればするほど、むずかしくなるかん がします。

李:しゃん はいへは、 ごとでいらっしゃったんですか。

中文释义:不,还差得远呢。越学习越觉得难。您来上海是出差吗?

语法解析

  • Vば Vる ほど:越……越……(这里 勉強する→すれば)。
    • 一类动词:末尾变え段假名 + ば
    • 二类动词:去る 加 れば
    • する → すれば
    • くる → くれば
  • 難しくなる
    • い形容词变副词修饰动词 難しい → 難しく。
  • かんじがします:感到……(名词 かんじ+がする)。
  • いらっしゃる → いらっしゃった:敬语(来/去/在)。

伺(うかが)う

普通形 尊敬语 自谦语①(对动作接受者尊敬) 自谦语② / 丁重语(对听者尊敬)
いらっしゃる
您去

おいでになる
稍微正式、书面
うかが
去拜访
まい
我去
いらっしゃる
您来

おいでになる
稍微正式、书面

えになる
已经到了/现身了

しになる
光临、莅临
うかが
来拜访
まい
我来
いる いらっしゃる
您在

おいでになる
稍微正式、书面
おる
  • 〜んですか:说明/确认语气的疑问(のです 口语 んです)。
  • で 表示原因

男性:ええ、こちらにてん きんになったんです。

男性:くう こうはすっかりわりましたね。おどろきました。

中文释义:是的,调职来这边了。机场完全变样了呀。我很吃惊。

语法解析

  • てん きんになる:变为“调职到……”。

  • 〜んです:说明背景“其实是……”。

  • すっかり:副词“完全、彻底”。

    • すっかり 100%
    • ずいぶん 80%
  • わる → わりました:自动词变化。

  • おどろく :吃惊,惊人。

    • 带有’ku’结尾的Godan动词, 不及物动词

李:まちも ずいぶん わっていますよ。

李:へん はやくて、わたしたち も ついていけない くらい です。

中文释义:城市也变化很大啊。变化太快了,我们都跟不上了。

语法解析

  • ずいぶん 80%

  • 〜ている:结果状态/进行(変わっています 表“已经变了并处于变化后的状态”)。

  • 早くて:い形连用中顿。

    • はやい :早、快
    • はやい:快
  • たち 一般指的是名词后面的那个 复数/群体词尾「~たち」(達)

  • ついていけない:跟不上;ついていく(跟随/跟得上)→ 否定形。

    • つく + いく = ついていく
  • 〜くらい です:程度“到了……的程度”。


男性:そうでしょうね。

中文释义:确实是这样吧。

语法解析

  • でしょう:推量/委婉认同。

李:ほら、こう そうビルがえてきたでしょう?

李:あのあたりはしゃん はいあたらしいちゅう しん なんです。

中文释义:你看,高楼已经能看到了吧?那一带是上海新的中心区。

语法解析

  • 見える→見えてくる:自发可见+趋向“逐渐能看到”;
    • 〜てくる 表“变化向说话人发展”。
  • でしょう?:确认语气“对吧”。
  • 〜なんです:解释说明(强调/提示背景)。

男性:すごい。まるでニューヨークみたいですね

中文释义:厉害啊。简直像纽约一样呢。

语法解析

  • まるで〜みたい:比喻“简直像……”(口语,中性)。
  • ですね:感叹+确认。
  • まるで:简直像……一样 / 仿佛……
  • 「みたい」= “好像……”“看起来像……”

李:じゃあ、ここで。

中文释义:那么,我在这里下(/就到这儿吧)。

语法解析

  • じゃあ:承接/结束话题“那么”。
  • ここで(失礼します/おります等省略):口语简略的告别/下车/分别提示。

男性:ええ、どうも ありがとうございました。さようなら。

中文释义:好的,非常感谢。再见。

语法解析

  • どうもありがとうございました:郑重道谢(过去时表示对“刚才/此前”的感谢)。
  • さようなら:正式告别。

ほんてつ どう


ほん 、JR、 てつこう えいさん しゅ るいてつ どう かい しゃ ります。

中文释义:在日本,有 JR、私铁、公营三种铁路公司。

语法精析

  • A には B がある:在 A 处“有”B,表示存在场所。
  • 種類:名词“种类”。
  • 词汇:私鉄(民营铁路)、公営(公营)。

JR と 、Japan Railways のりゃくです。

中文释义:JR 是 Japan Railways 的简称。

语法:

  • X とは〜です=“所谓 X 是……”。略(简称)。
  • とは 是 というのは 的省略形式

ぜんこく えいてつ どうでしたが、1987せんきゅうひゃくはちじゅうなな ねんみん えい されました。

中文释义:以前是国营铁路,1987 年实现了民营化。

语法

  • 〜でしたが:逆接“虽说……但是……”。
  • 名词+化+される:被动/使役化的名词动词化(民営化される=被民营化/实现民营化)。

かい てきゆう めいしん かん せんも JR の せんひとつで、

ほんしゅ よう むすんでいます。

中文释义:世界闻名的新干线也是 JR 的线路之一,连接着日本主要城市。

语法

  • A は B のひとつ:“A 是 B 之一”。
  • A と B をむすぶ:连接 A 与 B(他动)。
    • ている  
    • ぬ ぶ む → んで

さい こう そくは 300 キロをえます。

中文释义:最高时速超过 300 公里。

语法:〜をえる:超过……


さい しょかん せいしたのはとう かい どう しん かん せんですが、

さん よう しん かん せんとう ほく しん かん せんきゅう しゅう しん かん せんなど、 せんどんどん びています。

中文释义:最先建成的是东海道新干线,但山阳、东北、九州等新干线的线路正在不断延伸。 语法

  • 〜の 名词化
  • びる 动2 延伸、延长
  • 〜ている:结果/持续(延びている=延伸中)。
  • どんどん:不断地、迅速地。

てつ 、JR がいみん かん ぎょうけい えいするてつ どう かい しゃで、

だい おおきな てつたくさん ります。

中文释义:所谓“私铁”,是 JR 以外的民间企业经营的铁路公司,在大城市有许多大型私铁。

语法

  • とは〜で:定义+说明。
  • 民間企業が経営する:名词+が+他动词,表示施事者。

また、こう えいてつ どうは、 ほう たいなどがけい えいするものです。

中文释义:另外,公营铁路是由地方自治体等经营的。

语法

  • 〜などが:举例并作主语。
  • ものです:说明、定义(书面感)。

ちゅう ごくてつ どうは、ほとんどこく えいです。

しゅ よう むす せんはもちろん、 かいはじめてじつ よう されたリニアモーターカーもこく えいです。

中文释义:中国的铁路几乎都是国营。连接主要城市的线路自不必说,世界上最早实现实用化的磁悬浮列车也是国营的。

语法

  • ほとんど:几乎、基本上

  • もちろん:当然、那还用说、毫无疑问

  • A はもちろん、B も〜:A 就不用说了,B 也……。

  • V-ます+始めて/初めて:首次;此处为 世界で始めて実用化された(被动过去)。


ところで、JR や てつかく せんでは、うん こうほう こうあらわすのにとく べつこと 使つかっています。

中文释义:顺便说,在 JR 和私铁的各条线路上,表示行车方向会使用特别的说法。

语法

  • 〜のに:这里是“用于……之目的”的 用法目的(非逆接)。
  • V-ている:习惯/持续(使っています:在使用)。

それは、「のぼり」「くだり」ということ です。

中文释义:即“上行(のぼり)”“下行(くだり)”。

说明:铁路术语——上り(のぼり)/下り(くだり)。


とくほん しゅうでは、 ほうからとう きょう ほう めんかう せんを「のぼり」 とい、

とう きょうから ほうかう せんを「くだり」 といます。

中文释义:尤其在本州,从地方驶向东京方向的称为“上行”,从东京驶向地方的称为“下行”。

语法

  • と言う 用动词的连用形,表示中顿了!

  • A を B と言う:把 A 称作 B。

  • 向かう:朝向、开往。


そこで、こんななぞなぞが ります。「 ほんいち ばん たかえきはどこでしょう。」

中文释义:因此有个谜语:“日本最高的车站是哪里呢?”

语法

  • なぞなぞ(謎々)中文:“谜语、脑筋急转弯、猜谜游戏”

  • 〜でしょう:推量/客气的疑问。

  • なぞなぞ:谜语(假名形常用)。


こたえはとう きょう えきです。とう きょう えきは「のぼり」のさい しゅうえきになっているからです。

中文释义:答案是东京站。因为东京站是“上行”的终点站。

语法

  • 〜になっている:处于某种既成状态(“成为、是”并持续)。
  • 〜からです:表理由说明的书面式结尾。
  • 成为/处于某状态时用格助词N に なる
  • なっているなる的て形+いる,表示结果状态的持续(“已经成了并且现在就是”)。